Friday 30 July 2010

Carri the Cassette Playa!!

Today in Machine-A, I happened to see one of people I had really wanted to see in London actually...Carri Munden of Cassette Playa.
I have really liked her collections and her very individual style as well, and actually she was super nice.
Then the happy thing is I was wearing Cassette Playa's T-shirt I bought in Paris, and besides, this is such a coincidence, Carri and I were wearing the same skull and web pattern items, hers was a shirt and mine was a scarf
This kind of things are one of the sweet accidents and happy moments of fashion aren't they!


本日Machine-Aにて、ロンドンですごく会いたかった人の一人であるCassette PlayaのCarriに会いました
彼女のコレクションも彼女自身のすごく個性的なスタイルも大好きでしたが、実際ほんとうにすごく素敵でした
それとハッピーなことに、僕はパリで買ったCassette PlayaのTシャツを今日着ていて、さらにほんと偶然にもCarriと僕は同じスカルとクモの巣のパターンのアイテムを着ていました。彼女はシャツで僕はスカーフ
こういう事ってファッションの素敵なアクシデントであり、ハッピーな瞬間ですね!





Cassette Playa Website
Myspace
her blog on hypebeast








MOMI

Wednesday 28 July 2010

If I Ever Feel Better





Youtube







I think I'm a very temperamental person to be honest

When I face hardships and feel sad or depressed so much

I always listen this song

After I figured out the meaning of the lyrics with the help of a dictionary about a year ago

I feel sympathy for every single word

I've heard this song so so so many times, especially since I came to London,

that I remember almost all the lyrics,

so it makes me more pessimistic very often and even make me feel like crying once i hear this song

but it gives me something like catharsis at the same time

That remind me

my grandmother once told me there were more tough times than good times in our lives

I feel very weird that my favorite song is the one I always hear when I'm in hard times

but I seem I really like it after all


If I Ever Feel Better





実はすごく感情の起伏が激しい人間だと自分では思っています

何かつらいことがあってすごく悲しくなったり落ち込んだときは

いつもこの曲を聴きます

1年ほど前辞書を片手に歌詞を訳してみて意味を理解してから

その言葉ひとつひとつに共感します

ほとんど歌詞覚えてしまってるくらい、何回も何回も、

特にこっちに来てからすごく聴いたので

ひとたびこの曲を聴きはじめればもっと悲観的になって来て

もう泣きそうになります

でもそれと同時に

何かカタルシスのようなものを与えてくれます

そういえば昔

祖母が人生は楽しい事よりつらい事のほうが多い、と言っていました

一番好きな曲がいつもつらいときに聴く曲だなんて

何か変な気がしますが

やはりこの曲が大好きみたいです


If I Ever Feel Better














MOMI

Tuesday 27 July 2010

HAPPY BIRTHDAY STAVROS!!!!!!

Last Friday was my boss Stavros' birthday and went to his flat to celebrate him.
It was really fun with a lot of alcohol and happy mood.
Best home party ever, Happy Birthday Stavros!!

先週金曜日はボスのスタヴロスのバースデー!お祝いのためフラットにおじゃましました
大量のアルコールとハッピーなムードで本当に楽しかったです
過去最高のホームパーティでした、おめでとうスタヴロス!!





































MOMI

Monday 26 July 2010

BLOW PR

Blew my mind!!
I got a very good opportunity to come in a fashion PR company BLOW PR on last Wed, thanks to Ella!
They are doing PR for a variety of cool labels which are over 40 and mainly young emerging designers such as Belle Sauvage, Charlie Le Mindu, Qasimi, Asger Juel Larsen, Gemma Slack, Komakino, Lina Oaterman and so many cool others, so I could have a look at their amazing AW stuff!
I didn't have enough time to check every detail of each label but took many pics so pls check them!
Then also super thanks to Ivan and Ashely of BLOW PR!

めっちゃアガりました!
先週水曜日、EllaのおかげでファッションPR会社のBLOW PRに伺えるチャンスをゲットしました。
BlowはBelle Sauvage, Charlie Le Mindu, Qasimi, Asger Juel Larsen, Gemma Slack, Komakino, Lina Oaterman など40を越える多様なレーベル、主に新進気鋭のデザイナーたちを取り扱っており、彼らの素晴らしいAWの数々を実際に見る事ができました。
全てのレーベルを細かく見ていく時間はなかったのですが、沢山写真はとったのでチェックしてください。
それとBLOW PRのIvanとAshelyにも超感謝です!


















































BLOW PR

Blow continually maintains levels of creativity, innovation and excellence without parallel for the diverse range of brands we represent. In-depth knowledge of the industry combined with a comprehensive repertoire, contacts and insider knowledge offer our clients a service which consciously positions that brand in the ever-changing world of fashion. With a background in publishing, journalism and fashion design, Blow offers an illustrious alternative package to any aspiring brand.

Blowは非常に多様性に富んだ数々のブランドのクリエイティビティ、イノベーションそしてそれらが有する素晴らしさを絶えず維持しています。包括的なレパートリー、コンタクト、業界インサイダーの情報などから導き出されたファッション業界の確かな知識から、各ブランドが絶えず変化し続けるファッションの世界おいて意識的にポジショニングしていくサービスを提供している。出版、ジャーナリズム、ファッションデザインなどのバックグラウンドと共に、Blowは輝かしく新しいパッケージを野心的な数々のブランドに提供している。

(via BLOW PR website)

75-77 Margaret Street London, W1W 8SY
Website
BLOW BLOG
BLOW PRESENTS BLOG








MOMI